• DISCOVER
  • Home
  • Program
  • Theme
  • Calendar
  • Statistics
  • Festival's pictures
  • SEE
  • Authors
  • Works
  • Performers
  • Videos
  • COME
  • Online purchase
  • Prices and point of sale
  • Venues
  • Archipel Academy
  • SUPPORT
  • Partners
  • Team
  • Association
  • Thanks
  • REMEMBER
  • Historical
  • Archives
  • TALK ABOUT
  • Press review
  • Newsletter subscription
  • Professional work place
Festival Archip—elles 2019

Eva Reiter

Alle Verbindungen gelten nur jetzt  (2008)  #11’
pour flûte à bec contrebasse, guitare électrique, violoncelle, percussion et bande magnétique

  1. Archipel
  2. Read
  3. Works
    • Aeschlimann-Roth: Eile mit…
    • Ali: Focus No.3
    • Alsina: Les rêves circulai…
    • Arias Parra: Présentation…
    • Bång: Arching
    • Bång: Split Rudder
    • Boo: Pentamerone
    • Calame: Swing
    • Canat de Chizy: L'Invisibl…
    • Canat de Chizy: Paradiso
    • Canat de Chizy: Véga
    • Cerezo Dávila: What are ma…
    • Chin: Graffiti
    • Cleare: fiáin
    • Crawford-Seeger: String Qu…
    • Czernowin: Ayre: Towed thr…
    • Denner: engrave III & V
    • Eimermacher: Hommage an de…
    • Fernandez Garcia: Présenta…
    • Ferreyra: Les Larmes de l'…
    • Finzi: Bruyères à l’automn…
    • Finzi: L'Ange d'acier
    • Garifzyanova: Aurora Borea…
    • Gee: Mouthpiece I
    • Gee: Mouthpiece X
    • Goubaïdoulina: Musikalisch…
    • Goubaïdoulina: Quatuor
    • Goubaïdoulina: Sonate
    • Gualandi: Still love songs
    • Guillemin-Poeuf: Présentat…
    • Hettne: Bells and Tides
    • Hron: Beast Calls: Susi Sp…
    • Huber: Miniaturen
    • Iannotta: Limun
    • Irman: Zahlen
    • Jacquet de la Guerre: Prél…
    • Jacquet de la Guerre: Prél…
    • Jolas: De Nuit, deux chant…
    • Jolas: Une Journée de Gada…
    • Kokcharova: The Ebbinghaus…
    • Korobkova: «biy»: mantra f…
    • Korsun: Plexus
    • Lang: moving objects | nº…
    • Lin: Isolarion
    • Marino: Rot Blau
    • Meierhans: Pixel
    • Mochizuki: La Chambre clai…
    • Monk: Stringsongs
    • Mundry: Eure Augen
    • Mundry: Textile Nacht
    • Muñoz Bravo: Présentation…
    • Nakamura: Derniers Soleils
    • Nemtsov: Lobgesang
    • Nurulla-Khoja: Se...
    • Ojeda-García: Présentation…
    • Oliveros: Four Meditations
    • Palá i Nossas: Romance for…
    • Papalexandri-Alexandri: mo…
    • Papalexandri-Alexandri: So…
    • Reiter: Alle Verbindungen…
    • Reiter: Irrlicht
    • Richer: Sonorité
    • Riseman: Shliglugim
    • Romitelli: Seascape
    • Rykova: You exist, I am an…
    • Saariaho: Ciel étoilé
    • Saariaho: Graal théâtre
    • Saariaho: Nymphea
    • Saariaho: Serenata
    • Saariaho: Trois rivières
    • Schaff: I want to eat his…
    • Semoroz: We Need Space
    • Skrzypczak: Vier Figuren
    • Soto: DJ Set
    • Strozzi: Che si può fare?
    • Strozzi: Lagrimae mie
    • Tarkiainen: …ja alkivat la…
    • Thomas: Die vierbeinige Kr…
    • Tian: Never-ending Journey
    • Ustvolskaïa: Sonate n°1
    • Walshe: This is why people…
    • Zhu: The vanishing chant
  4.   
  5. <
  6.  
  7. >
© nafezrerhuf.com / Wien Modern
In concert
Compound - 04.05 8pm
Vidéo

Reiter: «Alle Verbindungen…»

The piece's title, alluding to Rolf Dieter Brinkmann's poem, is the work's programme. It is a sometimes extreme game of interlocking instruments, of dissolutions and collisions. At the start of the piece, the instruments' sounds only gradually link together to form a more complex ensemble, and are broken up during the piece by hard and powerful caesuras, lulls which are unable to hold back the flow of energy. The background for these sequences is the occasionally panting noise of Heidelberg's rotary printing

presses. The narrow interlacing of the various sounds, already sketched out in other pieces as allusions to chains of DNA molecules, will be multiplied in Alle Verbindungen gelten nur jetzt as each instrument does not have just one partner in the sounds on the tape recording, but also in all the other instruments in the piece. Alle Verbindungen gelten nur jetzt will thus be a game of intrigue, verging on the absurd, with the machines at the limit of working condition.

  • Festival Archipel — 8 rue de la coulouvrenière 1204 Genève — +41 22 329 42 42