Festival Archipel 2010
A
B
Boulez: Dialogue de l'ombre double
Bayle: Jeîta
Bedrossian: Edges
Benjamin: Upon Silence
Bucchi: Rage
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
X
Z
Benjamin, George
D.R.

Le poème tardif de Yeats dépeint trois figures éminentes de l'histoire, absorbées dans une silencieuse contemplation : Jules César concevant un plan pour une campagne militaire décisive, Hélène de Troie adolescente à Sparte, et Michel-Ange peignant les fresques de la chapelle Sixtine. Les vers sont mis en musique de façon syllabique, tandis que chaque choeur successif est installé par des mélismes croissant dramatiquement, comme si, de la même façon que la nèpe flotte sans bouger sur l'eau mouvante, la voix voltigeait au-dessus du courant sonore, tantôt turbulent, tantôt tranquille, des cordes. La version originale de Upon Silence écrite pour mezzo-soprano et cinq violes de gambe, fut créée à Londres en octobre 1990.

Pour que la civilisation ne sombre pas,
Sa bataille perdue apaise l'angoisse
Du chien, et lie le poney
À un piquet à distance
Notre maître César est là,
Sous sa tente, au milieu des cartes,
Les yeux fixés sur le vide
Et le menton sur le poing.
Comme l'araignée d'eau sur l'eau,
Son esprit va le silence.

Pour que brûlent ces tours plus hautes
Que le ciel, mais que les hommes
N'oublient pas ce visage, bouge
Doucement si bouger tu dois
Dans ce lieu qui est solitaire.
Un peu femme, trois quarts enfant,
Elle pense : «nul ne regarde»,
Et remue le pied, comme font
Les gitans dansant dans les rues.
Comme l'araignée d'eau sur l'eau,
Son esprit va le silence.

Pour que les filles pubères
Trouvent l'Adam qu'elles rêvent,
Ferme la chapelle du Pape,
Tiens ces enfants à l'écart.
Car là, sur l'échafaudage,
C'est Michel-Ange, couché,
Qui sans plus de bruit que souris
À des mains qui vont et qui viennent.
Comme l'araignée d'eau sur l'eau,
Son esprit va le silence.